Tuesday, October 4, 2011

Enviro meet Sep 2011


OSAI organised an Enviro Meet for the International Year of Forests on September 25th, 2011 at Hotel Tamilnadu, Gandhipuram, Coimbatore. Rtn. Mr.S.Satish presided over the function. Dr.A.J.T.Johnsingh, the former Dean of Wildlife Institute of India, Deharadun gave special address on 'Conservation of Central Western Ghats'.





Google picassa

https://picasaweb.google.com/pasumaiosai10/EnviroMeetSeptember2011?feat=flashslideshow#5658408968624241714

copyright : greenosai

Sunday, September 18, 2011

கிராமங்கள் தமிழ்நாட்டில் இருக்கா

கிராமங்கள் என்றாலே நமக்கு நினைவுக்கு வருவது பச்சைப் பசேலென்று தோன்றும் வயல் வெளிகள், விவசாயிகளின் வாகனங்கள், ஆடுகள் , கோழிகள் , மாடுகள் , கருவேல மரங்கள், பசுமையான மரங்கள், கோவில் திருவிழாக்களில் நடை பெறும் பாரம்பரிய நடனங்கள் மற்றும் வில்லுப்பாட்டு ,மிதி வண்டியில் வைத்துச் செய்யும் சிறு வியாபாரங்கள் , வானொலி சத்தங்கள், மண் தெருக்கள் , சிறு குழந்தைகளின் விளையாட்டுச் சத்தங்கள் , தெரு தண்ணீர் குழாய்ச் சண்டைகள், குழுவாகக் கைத்தொழில் செய்யும் பெண்கள் , பெட்டிக் கடைகள் , மாசு இல்லாத இரம்மியமான காற்று, நீரோடைகளில் தண்ணீர் எடுக்கும் பெண்கள் , அன்பான உபசரிப்பு, வைக்கோல் போர்கள், மாலை நேரத்தில் விவசாய வேலைகளை முடித்து விட்டு வந்து உறவினர்களோடும் , குழந்தைகளோடும் பேசி மகிழ்ந்து தங்கள் களைப்பைப் போக்கும் ஆண்கள்,ஊரின் ஒரு மூலையில் குழுவாகக் கூடி நிற்கும் வாலிபர்கள், குடிசைகள் , ஒரு சில பெரிய வீடுகள்,கூட்டுக் குடும்பங்கள் , எப்போதும் நடமாட்டம் மிகுந்த வீதிகள், பிரச்சனைகளைத் தங்களுக்குளே பேசித்தீர்த்துக் கொள்ளுதல். இப்படியெல்லாம் இருந்த கிராமங்கள் இப்பொழுது தங்கள் பொழிவை மெல்ல மெல்ல இழந்து வருகின்றன.

கிராமங்களில் சிறுவர்கள் பள்ளிக்கூடம் சென்று வந்ததும் , மாலைவேலையில் மற்றும் விடுமுறை நாட்களிலும் காலமுறை விளையாட்டுகளை விளையாடுவார்கள் ,
எடுத்துக்காட்டாக கண்ணாம்மூச்சி,கம்பு குச்சி, நொண்டி அடித்தல் , கயிறு தாண்டுதல் ,பம்பரம் ,கோலிகுண்டு இது போன்ற விளையாட்டுகள் விளையாடப்பட்டன. ஆனால் இப்பொழுது பள்ளி சென்று திரும்பும் சிறார்கள் , தொலைக்காட்சி பெட்டியின் முன்னால் உட்கார்ந்து கொண்டு பொழுதைக் கழிக்கின்றார்கள். கிரிக்கெட் விளையாட்டை மட்டும் விளையாடுகிறார்கள். பழைய விளையாட்டுகளை மறந்து விட்டனர். பெற்றோர்களும் சிறார்களை வெளியே விட மறுக்கின்றனர். குழுவாகக் கைத்தொழில் செய்யும் பெண்களைப் பார்க்க முடியவில்லை, எல்லோரும் படிக்க ஆரம்பித்து விட்டதால் வீட்டில் ஆடு , மாடு , கோழிகள் வளர்ப்பதில்லை . அதை ஓர் இழி செயலாகப் பார்க்கிறார்கள். விவசாயத்தில் வருமானம் இல்லாத காரணத்தினால் , விவசாயம் குறைந்து விட்டது. விவசாய நிலங்கள் வீடுகளாக , வணிக வளாகங்களாக மாற்றப்படுகின்றன.


தெருக்கள் அனைத்தும் சிமெண்ட் தெருக்களாக மாற்றபட்டுவிட்டன , கோவில் திருவிழாக்களில் பழைய பாரம்பரிய நடனங்கள் மற்றும் வில்லுப்பாட்டு இல்லை ஆபாச நடனங்கள் அரங்கேறி வருகின்றன , வரும் உறவினர்களுக்கு அன்பான உபசரிப்பு இல்லை, வானொலி மாறி தொலைகாட்சிச் சத்தங்கள் , கூட்டுக் குடும்பங்கள் குறைந்து தனித் தனியாக வாழ ஆரம்பித்து விட்டனர். மிதிவண்டிகள் குறைந்து மோட்டார் வாகனங்கள் பெருகி உள்ளன . தங்களுடைய சொந்தங்களுக்குளே விட்டுக் கொடுக்கும் அல்லது உதவும் மனப்பான்மை இல்லாமை , எதிர்ப்பார்புகள் பார்த்து அன்பு செலுத்துகிற எண்ணம் ,படித்தவர்கள் எல்லாம் தங்கள் குடும்பங்களை விட்டு நகரங்களுக்குச் சென்று வேலை செய்தல் , வெறிச்சோடிய வீதிகள் இப்படியே கிராமங்கள் நகரத்தனமாக மாறி வருகின்றன.




கிராமங்களில் மாற்றப் பட செயல்கள் பல இருக்கின்றன , கிராமங்கள் வளர்வது நல்லதுதான் , என்றாலும் இங்கு மனதுக்கு நிறைவான காரியங்களும் , மனதுக்கு அமைதியான செயல்களும் பல இருந்தன . எதாவது ஒரு வீட்டில் நல்ல நிகழ்ச்சி என்றால் உறவினர்கள் எல்லாம் அந்த வீட்டில் ஒன்று கூடி தாங்களே சமைத்து விருந்து செய்வார்கள். ஆனால் நகரங்களில் நட்சத்திர உணவகங்களைத் தேட வேண்டியது இருக்கும். இங்கு உறவினர்களோடும் , நண்பர்களோடும் பேசி மகிழ்வதால் கேளிக்கை விடுதிகள் தேவை இல்லை. ஒருவருக்கு ஒருவர் உறுதுணையாக இருப்பதால் மன அழுத்தம் இல்லை எனவே தியான மையங்கள் தேவைப்படுவதில்லை. கடுமையாக உடல் உழைப்பு இருப்பதால் உடற் பயிற்சிக்கூடம் தேவை இல்லை. இப்படியாக பல நல்ல நல்ல பழக்க வழக்கங்கள் இயற்கையாகவே அமைந்து இருந்த கிராமத்தில் மக்களின் ஒரு சில பிடிவாத குணங்களால் கிராமங்கள் தங்கள் தொண்மையை இழக்கின்றன.















தியானம் செய்வது எப்படி? தியானம் செய்வதனால் கிடைக்கும் நன்மைகள் என்ன? ~ SAHABUDEEN

தியானம் செய்வது எப்படி? தியானம் செய்வதனால் கிடைக்கும் நன்மைகள் என்ன? ~ SAHABUDEEN

Friday, September 9, 2011

Ever Big croci captured


Villagers and veteran hunters have captured a one-ton saltwater crocodile which they plan to make the star of a planned ecotourism park in a southern Philippine town, an official said Monday.
In this photo taken Sunday, Sept. 4, 2011, a Philippine National Police officer stands next a giant saltwater crocodile which was captured by residents and crocodile farm staff along a creek in Bunawan township, Agusan Del Sur province in southern Philippines late Saturday. Mayor Cox Elorde of Bunawan said that dozens of villagers and experts ensnared the 21-foot (6.4-meter) male crocodile along a creek in his township after a three-week hunt. It... more
In this photo taken Sunday, Sept. 4, 2011, Mayor Cox Elorde of Bunawan township, Agusan del Sur Province, pretends to measure a huge crocodile which was captured by residents and crocodile farm staff along a creek in Bunawan late Saturday in southern Philippines. Elorde said Monday that dozens of villagers and experts ensnared the 21-foot (6.4-meter) male crocodile along a creek in his township after a three-week hunt. It was one of the largest ... more
A saltwater crocodile swims in a shallow pond inside its temporary cage at the remote village of Consuelo, in Bunawan township, Agusan Del Sur province in southern Philippines, Tuesday, Sept. 6, 2011. The 6.1-meter (20-foot) saltwater crocodile, now named "Lolong," was captured last Saturday by villagers and veteran hunters in the creeks of the remote region. The crocodile, weighing 1,075 kilograms (2,370 pounds), was the biggest to be caught ... more
Residents look at a 21-feet (6.4 metres) saltwater crocodile, which is suspected of having attacked several people, after it was caught in Nueva Era in Bunawan town, Agusan del Sur, southern Philippines September 4, 2011. The crocodile captured on Sunday evening weighs 600 kg and is the largest crocodile caught in the country to date, according to the Palawan Wildlife Rescue and Conservation Center. Picture taken September 4, 2011

Images



Saturday, July 9, 2011

Enviro Meet June 2011

ஓசை சுற்றுச்சூழல் அமைப்பின் மாதாந்திரக் கூட்டம் 'சூழல் சந்திப்பு' 26.07.2011 அன்று மாலை 6:30 மணியளவில் கோவை காந்திபுரம் தமிழ்நாடு உணவக அரங்கில் நடைடிபற்றது.
இதில், 'வன மேலாண்மையில் சவால்கள் - ஒரு களப் பணியாளரின் பார்வை' என்ற தலைப்பில் திரு.மொ.நஸீர், வனச்சரக அலுவலர் மற்றும் மாநில பொதுச் செயலாளர், தமிழ்நாடு வன அலுவலர்கள் சங்கம் அவர்கள் சிறப்புரையாற்றினார்.நிகழ்ச்சிக்கு திரு. மனோகரன் தலைமை வகித்தார்.
தமிழ்நாடு வன அலுவலர் சங்க மாநில பொதுச் செயலாளர் நஸீர் பேசியதாவது "சூழல் பாதிப்புகளைக் கருத்தில் கொண்டு, வனத்துறையை அத்தியாசியத் துறையாக மாற்ற வேண்டும்' என, தமிழ்நாடு வன அலுவலர் சங்கம் வலியுறுத்தியுள்ளது. தமிழகத்தைப் பொறுத்தவரை, வனத்துறை புறக்கணிக்கப்பட்ட துறையாகவே இருந்து வருகிறது. மாநிலம் முழுவதும் பரந்து விரிந்துள்ள வனத்தை காக்க, 5,000 வனத்துறை ஊழியர்கள் மட்டுமே உள்ளனர். வனத்தை காப்பாற்றிய வனத்துறையின் பணி, இப்போது, வன உயிர்களிடமிருந்து மக்களையும், மக்களிடமிருந்து அவற்றையும் காக்க வேண்டிய துறையாக மாறியுள்ளது. ஆனால், இத்துறைக்கு உரிய அங்கீகாரம், அதிகாரம் எதுவுமே இல்லை.
வனத்தை காப்பாற்ற இரவு, பகலாக அலையும் வேட்டைத் தடுப்புக் காவலர்களுக்கு மாதச்சம்பளம், 2,314 ரூபாய் மட்டுமே. உயிரைப் பணயம் வைத்து யானையைத் துரத்தும் ஊழியர்க்கும், அதே சம்பளம்தான். இவர்களைப் போலவே, வனக்காப்பாளர், வனக்காவலர்களுக்கும் மிகக்குறைவான சம்பளமே தரப்படுகிறது. போலீஸ் பணிக்கு பத்தாம் வகுப்புப் படித்திருந்தால் போதும்; வனக்காப்பாளருக்கு பிளஸ் 2 சயின்ஸ் குரூப் படித்திருக்க வேண்டும் என தகுதி நிர்ணயிக்கப்பட்டுள்ளது. ஆனால், ஒரு போலீசுக்குத் தரும் அடிப்படைச் சம்பளம் கூட வனக்காப்பாளர்க்கு தரப்படுவதில்லை. வேட்டைத் தடுப்புக்காவலர்களுக்கு சீருடை கூட தரப்படுவதில்லை. வனச்சரகர், வனவர் போன்றோருக்கு சீருடைப் படியாக 1600 ரூபாயும், களப்பணியாளர்க்கு 800 ரூபாயும் தரப்பட்டு வந்தது. கடந்த இரண்டு ஆண்டுகளாக அதுவும் வழங்கப்படுவதில்லை. துப்பாக்கிகள் இருந்தால், தோட்டாக்கள் இல்லை; தோட்டா இருப்பவரிடம் துப்பாக்கி இருப்பதில்லை. வனத்துறைப் பணியாளர் தேர்வு முறையே தவறாயிருக்கிறது. போலீஸ் பணிக்கு 23 வயதுக்குள்தான் ஆள் எடுக்கின்றனர். ஆனால், வனக்காவலர் பணிக்கு வேலை வாய்ப்பு அலுவலக மூப்பு அடிப்படையில் எடுப்பதால், அவர்கள் பணிக்கு வரும்போதே 35லிருந்து 37 வயதாகி விடுகிறது. நோய்கள் துவங்கும் காலத்தில் பணிக்கு வரும் அவர்களால், களப்பணியைச் சிறப்பாகச் செய்ய முடிவதில்லை. வனக்குற்றங்கள் அதிகரிக்க இதுவே காரணம். வனத்துறைக்கான ஆட்களை சீருடைப் பணியாளர் தேர்வாணையம் மூலமாகத் தேர்வு செய்ய வேண்டும். அப்போதுதான், வனத்துறையின் அடித்தளம் பலமாகும்; புவி வெப்பமயமாதல், சூழல் பாதிப்புகளைக் கருத்தில் கொண்டு, வனத்துறையை அத்தியாவசியத் துறைகளின் கீழ் கொண்டு வர வேண்டும். வனச்சட்டப் புத்தகத்தை தமிழில் வெளியிட வேண்டும். ஆக்கிரமிப்பாளர்கள், வேட்டைக்காரர்களிடம் இருக்கும் அளவுக்கு எங்களிடம் தகவல் தொடர்பு வசதிகளோ, வாகன வசதிகளோ, தற்காப்பு ஆயுதங்களோ இருப்பதில்லை. அதனால், அவர்களை எதிர்கொள்வது பெரும் சவாலாகவுள்ளது. இவ்வாறு, நஸீர் பேசினார். மனோகர் தலைமை வகித்தார். அமைப்பின் தலைவர் காளிதாசன் வரவேற்றார்; செயலர் அவை நாயகன் நன்றி கூறினார்.
source: osai

Saturday, June 25, 2011

Trip to Blind hills


After a long gap from my regular expeditions, I had planned for yet another audacious trip to the city's top cliff that stands majestic in the heart of the metropolis. Located about 25kms from the Coimbatore city, the hill stands as a perfect epitome for its blend. Local people call it as a "Blind hill" (Kurudi malai). With my friend, I started the journey in the early dawn on a fine weekend. As the spot is located in the remote area we hardly waited nearly an hour for the mini-bus to pick us to that historic temple. I was dropped in a ridge of one way path that hardly allowed a mini cab to travel along. The path was guarded by dense bushes that stood 12 feet high. As we passed trough the pathway we saw High Tension cables extended on both the sides. This implicitly warned us that the place is a favorite spot for wild beasts. The clouds started garnering the intensity as we advanced. The nimbus cloud cautioned us to prepare for the down pour. I had nothing in my hands except my camera. I couldn't see anything around me except the gigantic hills. It was like a huge cricket stadium surrounded by hills all around. We walked nearly 3kms and at last reached the foot-hills. We saw an old man guarding some vehicles parked in the tree shades. I enquired him about the frequency of the devotees visiting that place. To our surprise he told me that people use to come in thousands on special occasions.
Few yards from the parking we saw the awesome entrance of the beautiful temple. Adorned both sides by lush crotons and shrubs, we really admired the maintenance of the remote temple. The place was tidy and green. We climbed some few hundred steps and finally we reached the apex of the temple. As every temple has its own history, this one is no way an exception. The main deity of this temple is commonly called as "Ponnuthu mari ammam" The Idol has been finely placed inside a cave. Inside the gloomy cave, the idol was showered by the springs whose source is said to be from the remote forest. The interesting fact about this spring is that it never dries amidst the drought and irrespective of the monsoons. This is the specialty of this temple. Also, the water is said to be precious as it is said to originate from the foot of the 'amman'. The local people treat the water as an elixir.
Adjacent to the cave, we saw rugged pebbles and rocks eroded by the gushing velocity of the water falls. Unfortunately we couldn't enjoy the scenario as it was dried up. We walked some few yards inside. The place was placid. We started climbing the huge rock that stood besides the waterfall. The place was really fantastic. The panoramic view of the hill was a visual treat to the eyes. I took some nice snap shots .The view of the temple from the top cliff was fantastic. It was a nice spot to sit and relax in the natural lawn. The dawn began to dwindle. The cool shower added sheen to the majestic hills. We enjoyed the drizzling. I saw some persons trying to ascend the treachery path bare footed. The path was bit complicated yet we too tried to climb to some extent. But local priest warned us to return before the dusk as the place was frequented by wild animals. So we started descending the hill. The place was an apt location for the photo enthusiast. The spectacular view of the triangular hill will catch everyone's attention from remote distance.
The hill is 1mile off from Narasimma Naicken Palayam on Coimbatore - Mettupalayam Main Road. Though bus facilities were limited to this destination, you can hop a cab or take a two-wheeler. If you really want to enjoy a road less expedition, here is a nice chance.



Photos : Uday
Text Content by Pradeep Varman.S


Saturday, June 11, 2011

No concrete walls to this house.. Eco friendly

Lungfish

Lungfish, a fish that breathes with a lung as well as by gills. The African and South American lungfishes use their lungs to breathe air while they estivate (are dormant) in mud in times of drought. The Australian lungfish uses its lung to breathe air when the water is stagnant.




The lungfish can live out of the water for months.
When its native stream or lake dries up, an African or South American lungfish forms a cell in mud, leaving a small breathing hole, and curls its tail about its nose. Its skin secretes a liquid that looks like transparent plastic film when it dries. The film covers all but a small hole over the mouth and keeps the fish from drying out while it estivates. The lungfish can thus live out of water for months, and then resume active life when water softens the mud. African and South American lungfishes are slender-bodied and almost scaleless. They have pointed tails and stringy, tapering fins. The Australian lungfish, prized as food, grows up to six feet (1.8 m) long. It has a thick body covered with large scales, and short, stout fins.
What Fish Can Breathe Out of Water?
Actually, many fish can breathe out of water. But none is better at it than a lungfish is. A lungfish breathes out of water by using a lunglike organ called a swim bladder. Some kinds of lungfish can even survive in dried-up rivers for weeks or months.
Most lungfish, like the South American lungfish, have gills that are poorly developed. They breathe air mostly with their swim bladders. If one of these lungfish couldn’t reach the water’s surface, it would drown. However, the Australian lungfish breathes mostly with its gills. It gulps air at the water’s surface only when the water doesn’t have much oxygen in it.
Lungfish are one of a few bony fish that are able to control their fins as land animals control their limbs. Most fish can only raise or lower their fin rays. But a lungfish has joints that attach the fins to its body just as arms and legs are attached to a person’s body.
Lungfishes belong to the superorder Dipnoi. There are four species of African lungfishes, all belonging to the genus Protopterus. The South American lungfish is Lepidosiren paradoxa; the Australian, Neoceratodus forsteri.

Enviro Meet May 2011


The monthly Enviro Meet for May 2011 was held on 29th at Hotel Tamil Nadu.
Special address given by 
Mr. K.Vijayakumar,
Programme Officer, WWF - India
on 'Monitoring Tigers-An Experience of a Biologist'


See photos: osai environmental service

Sunday, May 22, 2011

Solar flares in 2013 . The world will end ?

Solar flares could cause power grids to overheat, causing our electricity dependent lives to go into meltdown, according to Nasa.

The solar flares generate massive shifts in magnetic activity, which could potentially lead to blackouts, communications failing, TV and radio networks disappearing and, worst of all, the Internet and all its awesome websites (like Asylum) vanishing.
The once-in-a-generation occurrence has gone broadly unnoticed in the past but has the potential to destroy all the computer systems on which our modern world relies: Bank accounts, medical records, business records, entire websites and, yes, your Facebook account could all disappear.
In 2013, the earth will be attacked from space, with one possible outcome being mind-bogglingly severe disruption to our tech-centric way of life.

"The sun is waking up from a deep slumber, and in the next few years, we expect to see much higher levels of solar activity,"  says  Richard Fisher, head of NASA's Heliophysics Division. "At the same time, our technological society has developed an unprecedented sensitivity to solar storms."
http://www.theregister.co.uk/2010/06/16/solar_storms/

Friday, May 13, 2011

TN Election 2011 May 13 Result and the Winner

சென்னை: தமிழ்நாடு சட்டசபை தேர்தலில் மொத்தமுள்ள 234 தொகுதிகளில் 203 தொகுதிகளை அ.தி.மு.க., அணி கைப்பற்றியுள்ளது. தி.மு.க., அணி 31 தொகுதிகளை கைப்பற்றியுள்ளது. 147 தொகுதிகளை கைப்பற்றிய அ.தி.மு.க. தனித்து ஆட்சி அமைக்கிறது. 15ம் தேதி ஜெயலலிதா 3ம் முறையாக தமிழ்நாடு முதல்வராக பதவி ஏற்கிறார். மேலும் தி.மு.க., அமைச்சர்களான க. அன்பழகன், பொன் முடி, பொங்கலூர் பழனிச்சாமி, வீரபாண்டி ஆறுமுகம், தமிழரசி, எம்.ஆர்.கே.பன்னீர்செல்வம், வெள்ளக்கோவில் சுவாமிநாதன் உட்பட பலர் தோல்வியைத் தழுவினர்.
மேற்குவங்கத்ததில் திரிணாமுல்காங்., மற்றும் காங்கிரஸ் கூட்டணியினர் 225 இடங்களில் வெற்றி பெற்றுள்ளனர். இடதுசாரி கட்சியினர் 63 இடங்களை கைப்பற்றியுள்ளனர். புதுச்சேரியில், என். ஆர். காங்கிரஸ் அ.தி.மு.க., கூட்டணி 20 தொகுதிகளிலும், காங்., 9 தொகுதிகளிலும், சுயேட்சை வேட்பாளர் ஒரு தொகுதியிலும் வெற்றி பெற்றுள்ளனர்.

Saturday, May 7, 2011

Microsoft - Apple Inc

The GUI had its roots in the 1950s but was not developed until the 1970s when a group at the Xerox Palo Alto Research Center (PARC) developed the Alto, a GUI-based computer. The Alto was the size of a large desk, and Xerox believed it unmarketable. Jobs took a tour of PARC in 1979, and saw the future of personal computing in the Alto. Although much of the Interface of both the Lisa and the Mac was based (at least intellectually) heavily on the work done at PARC, and many of the engineers there later left to join Apple, much of the Mac OS was written before Job's visit to PARC. When Jobs accused Bill Gates of Microsoft of stealing the GUI from Apple and using it in Windows 1.0, Gates fired back:
No, Steve, I think its more like we both have a rich neighbor named Xerox, and you broke in to steal the TV set, and you found out I'd been there first, and you said. "Hey that's no fair! I wanted to steal the TV set!
The fact that both Apple and Microsoft had gotten the idea of the GUI from Xerox put a major dent in Apple's lawsuit against Microsoft over the GUI several years later. Although much of The Mac OS is original, it was similar enough to the old Alto GUI to make a "look and feel" suit against Microsoft dubious.

Saturday, April 30, 2011

Trip To Sivan Malai (30-April-2011)

Located : Kangeyam District.
Via : Kangeyam tp Tripur Road.
Town Buses : 16, 1b.1a.

The beautiful hill, sivan malai is located on Tirupur road and it is just 6 km away from Kangeyam. The presiding deity is lord Murugan. The temple is located atop the hill which can be reached both by steps (450steps) and by road. The place is calm and clean, which provides soothing serenity to the mind. The idol of Lord Murugan was an astonishing one with beautiful work. There are number of festivals celebrated here, one, very much notable that brings thousands of people is "Thearotam" (Car festival). The "thearotam" festival will last for 3 days. During this time a colourfully decorated Huge wodden car with idol of lord Muruga will be taken round the hill.
The temple has been rebuilt recently to its new look. People all around the state come here for every Thaipoosam, making it an great event by singing hymns sung by great poets like Arunagirinathar - the famous poet who sung on most of the Murugan temples in the state had also sung on the presiding deity of Sivanmalai.
People around Kangeyam come here for every Shasti celebrations making it a great event with its pious and serenity maintained in the Temple.

http://www.sivanmalai.net/support/images/Tamil.pdf

Saturday, April 23, 2011

Top Useful Links

http://www.squidoo.com/tamil-nadu-photo-collection
http://topdocumentaryfilms.com/zen-the-best-of-alan-watts/
http://freeonlinedocumentary.com/category/science/
http://documentaryvideos.org/short-documentary-about-karma/

Friday, April 22, 2011

Today Earth Day Apr 22

Each year, Earth Day -- April 22 -- marks the anniversary of what many consider the birth of the modern environmental movement in 1970.
The height of hippie and flower-child culture in the United States, 1970 brought the death of Jimi Hendrix, the last Beatles album, and Simon & Garfunkel’s “Bridge Over Troubled Water”. Protest was the order of the day, but saving the planet was not the cause. War raged in Vietnam, and students nationwide increasingly opposed it.
At the time, Americans were slurping leaded gas through massive V8 sedans. Industry belched out smoke and sludge with little fear of legal consequences or bad press. Air pollution was commonly accepted as the smell of prosperity. “Environment” was a word that appeared more often in spelling bees than on the evening news.  Although mainstream America remained oblivious to environmental concerns, the stage had been set for change by the publication of Rachel Carson's New York Times bestseller Silent Spring in 1962.  The book represented a watershed moment for the modern environmental movement, selling more than 500,000 copies in 24 countries and, up until that moment, more than any other person, Ms. Carson raised public awareness and concern for living organisms, the environment and public health.
Earth Day 1970 capitalized on the emerging consciousness, channeling the energy of the anti-war protest movement and putting environmental concerns front and center.

Source : http://www.earthday.org/

Google Home page screenshot:

Wednesday, April 20, 2011

Kochi Tuskers Kerala Team






Team Theme Song







Kochi Tuskers Kerala 132 for 7 (Jadeja 29, Yusuf 3-20, Shakib 3-28) beat Kolkata Knight Riders 126 for 9 (M Tiwary 46, RP Singh 2-25, Jadeja 2-25) by six runs



Kochi Tuskers Kerala won a battle of attrition against Kolkata Knight Riders on a slow Eden Gardens pitch to move to the third position in the points table. The wicket did not play as low as it did in Kolkata's win against Rajasthan Royals, but it was just as slow, making it difficult for batsmen, and a delight for the spinners.

After Yusuf Pathan and Shakib Al Hasan had taken six wickets for 48 runs between them to restrict Kochi to 132, Kolkata's powerful batting line-up would have fancied the modest chase. But Kochi's own army of spinners - Muttiah Muralitharan, Ramesh Powar and Ravindra Jadeja - stifled the runs though they did not get as many wickets, and ensured the pressure got to the Kolkata batsmen, who fell six runs short.

As it transpired, the performance against the new-ball bowlers was the difference between the two sides. Kolkata's seamers conceded 26 for 0 in their first three overs, while Kochi's fast bowlers dismissed Jacques Kallis and Gautam Gambhir, while conceding only 20 runs in their first four overs. Kallis fell to the hook for the second time running, swinging Vinay Kumar straight to deep square leg. Gambhir played inside the line of a full delivery from RP Singh that straightened and uprooted middle stump as Kolkata began to stutter.

In the next over, Manvinder Bisla drove outside the line of a Jadeja delivery to lose his off stump. Manoj Tiwary and Eoin Morgan tried to work the ball around but the spinners were getting turn, and their different styles posed problems. Muralitharan, back after being left out for the previous two games, varied his flight and angle brilliantly, Jadeja fired the ball in, and Powar stuck to flight as he always does.

The mounting asking-rate led to Morgan charging out of his crease in the 13th over for a non-existent single, and Jayawardene threw down the middle stump with a direct hit. Tiwary took on RP Singh in the next over with consecutive boundaries, but Shakib missed a low full toss off the last ball to be bowled.

It was all up to Tiwary now. He had batted intelligently, picking up the singles and finding the boundaries when the rate climbed. But Jadeja saw him charge out, and had him stumped off a wide delivery down the leg side. Iqbal Abdulla and Rajat Bhatia refused to give up, taking 12 off RP Singh's last over, the 19th. But 14 off the last over proved to be too much, and Vinay Kumar throttled them with a succession of slower deliveries, to give Kochi the game.

The result had seemed unlikely when Kolkata's spinners restricted Kochi to 132. Gautam Gambhir had turned to spin after Brendon McCullum took Brett Lee for 15 runs in the third over. Right away, the left-arm spin of Abdulla and Shakib slowed the scoring-rate.

The first breakthrough came when a Shakib delivery seemed to stop on McCullum, who edged a half-hearted cut to point. The introduction of Yusuf in the eighth over brought more trouble for Kochi. Jayawardene, who had got away with a close leg-before shout earlier against Abdulla, was given out lbw while sweeping, even though replays showed he had gloved the ball onto the pad.

Yusuf struck in each of his next two overs. The slow nature of the pitch was further highlighted by Brad Hodge's dismissal, bowled off an inside edge after playing the pull too early. Yusuf then trapped Parthiv Patel leg-before with a quicker one. Having slipped from 49 for 0 to 65 for 4, Kochi depended on Jadeja to take them to a fighting total.

He responded by smacking a six each in overs 13, 14 and 15, before swinging Lee straight to long-on for 29. Balaji and Lee ensured that Kochi didn't get away, but 132 turned out to be just enough in the end.

Saturday, April 9, 2011

Kodumudi 09-April-2011

Travel: TO kodumudi
Date : 09-Apr-2011
Route 1: Kovai - Kangeyam - Kodumudi - 3 hrs
Route 2: Kovai - Erode - Karur via- 3-3.5 hrs
Travel cost : 48 rs In Mofussil  Bus.



Kodumudi is one of the important and popular divine spots of South India. It is a sthala of Thrimoorthis (STHALA - Religious and divine place of worship). It is located at 38th Kilometre of Erode-Karur main route, and at 26 kilometres of Karur - Erode main route. It is one of the Seven Sivasthalas of Kongunadu region, (i.e. Kongezhu Siivasthalas). And is coming under the list of 274 Sivasthalas where there "Thevaara Thirumurai" songs were sung by the dedicated devotees of Sivaperuman i.e. Thevaaramoovar.

Cool weather, green surroundings, flowing river, sight of the young diving and bathing, full bloom of colorful flowers, ready to harvest sugarcanes, smell of earth and to-be-harvested paddy present a lively picture of the countryside which is fresh and unpolluted. Besides this, a touch of thick Bhakthi (devotional) culture is engulfed in the air.

From the Kodumudi railway station, I walked down the feeder road to this temple. The florist couple Subramanian and Susila, were eagerly waiting for my arrival. They were the students of Pitchu vadhiyar. Of course, Pitchu master had taught three generations. Subramani narrated the mythology of Kodumudi while walking on the banks of Cauvery.

Situated at an altitude of 482 feet, Kodumudi, called as the Trimurthy Sthala and Kavadi Theerham is on the bank of the river Cauvery (Ponni Nadhi) in the Periyar district. The river dubbed as the Ganges of the South flows through several important towns to propagate culture and irrigate lands. 









In the ancient South, Saivaite shrines have been predominantly higher. Kodumudi falling within the zone of Kongunadu is a centre noted for devotion, tradition and literary hymns. During the pilgrimage to Palani, the devotees carry Kavadi, Cauvery water and Vanni leaves as part of tradition.

According to legend, in a duel between Vayu (the god of wind) and Adhisesha (multi-headed serpent believed to be the couch Lord Vishnu rests on) about mightiness, Meru hill was moved by Vayu and broken into five pieces which were transformed into gems. The fifth part fell here as diamond and the 'makuta' or cliff of the hill came to be known as Kodumudi. On the cliff of the Meru is the Shiva Linga worshiped as the main deity. It was here the legendary Cauvery was contained in the Kamandala (container) by sage Agasthya and later released by Lord Ganesha who took the form of a crow. Some inscriptions on Agasthya Rock narrate the divine event of how the river regained its flow.

The famous poet-trio Gnanasambandar, Appar and Sundarar have sung hymns on Lord Shiva of this shrine called as Makudeswarar and his consort Vadivudai Nayaki. The stone tablets within the shrine premises expose the direct contribution of grants by many Pandya kings in the 12th century. Many of the 'panchaloha' (alloy of 5 metals - gold,silver,copper, iron, brass) idols displayed were unearthed during various periods. The temple surrounded by majestic walls has tall towers with beautiful sculptures. It was King Malayadvaja Pandya who designed this peaceful town and built structures around it.

Lord Vishnu in marvelous monolithic sculpture as Veeranaryana Perumal is simply divine. One's soul will never be satisfied even after fixing the eyes on the Lord for hours together. Brahma is seated under an ancient vanni tree (Indian Mesquit) estimated to be around 2000 years old. It is said that this tree bears no flowers or fruits and has no thorns. I collected a few fallen leaves as souvenirs.

It is believed the divine saint Sadasiva Brahmendra of Nerur who lived in the late 18th century entered into a dark tunnel here at the sanctum of Bala Dhandayudhapani temple and attained 'Nirvikalpa Samadhi'. He demonstrated the concept of dematerialization and swift transportation of body to distant places through yoga.

With the passage of time, several inscriptions have faded away and very few are left to mention the glory of this temple. It is here that the broad river takes a turn to the east. The day I visited was cloudy and the rough weather did not dampen the spirit of pilgrims dipping in the river. Though the meteorological department issued a warning about the possible breach of the banks of Amaravathi and its tributary Noyyal that flows into the Cauvery, the mighty river showed no symptom of spate. The ever passionate Cauvery continues to flow for a noble cause.

When the gates of the Mettur dam are open, the river swells up. The bamboo lined coracle, thoni, is a perfect vehicle to reach the other shore. I also noticed a small sized ferryboat at a distance from the bathing spot. The bathing ghat is very long and steep. The next day it was moderately hot and ideal to go around the town. The eminent freedom fighter and actress K.B.Sundarambal hailed from this tiny hamlet. The rupees one lakh remuneration for her acting in Nandanar in the 1930s has always been the talk of this town even today. Her theatre now screens mega films. Some nonagenarians recalled that Gandhiji visited the town during his South India visit.

The town has a railway station, hospital, bus stand, market, century old Sankara Vidyalaya High School, Sub-Registrar office, police station, post office and a cinema theater. This helps to visualize the small town description as narrated in the famous novel Malgudi days of R.K.Narayan.

Except the current generation, the occupation of the people had been predominantly agriculture. The fertile riverbed makes it suitable for intensive farming to cultivate crops like paddy, turmeric, groundnut and sugarcane.


Tamil:


இது கொடுமுடி நாதர், வடிவுடையம்மை, பெருமாள் மற்றும் தாயார் சந்நிதிகள் கொண்ட பரந்த கோவிலாகும்.இங்கு கொடுமுடி நாதர், அம்பாள் மற்றும் வீரநாராயணப்பெருமாள் சந்நிதிகளுக்குச் செல்ல மூன்று வாயில்கள் உள்ளன.இங்குள்ள குஞ்சிதபாத நடராஜர், தன் வலது காலைத் தூக்கி இருப்பதற்கு மாறாக, இரு கால்களையும் தரையில் வைத்துள்ளார். கதிரவனின் கிரணங்கள் (ஒளி) பங்குனி மற்றும் ஆவணி மாதங்களில் நான்கு நாட்களுக்கு, சிவன் மற்றும் அம்பாள் சந்நிதிகளை ஒளிறச்செகிறது.
மேலும் கொடுமுடி கொங்கு நாட்டின் சிவத்தலங்களில் ஒன்றாகும். மேலும், இது கயிலாயத்தின் சிகரங்களில் ஒன்றாகக் கருதப்படுகிறது. சுந்தரர் இங்கு நமச்சிவாயப்பதிகத்தை இயற்றினார். பல இலக்கியங்கள் இக்கோயிலின் புகழைப் பாடுகின்றன. இக்கோவில் தமிழகத்தின் கொங்குநாட்டின் ஏழு தேவாரத் தலங்களில் ஆறாவதாகக் கருதப்படுகிறது.
இங்கு கோவில் கொண்டுள்ள பிரம்மனும், திருமாலும் ஈசனை வழிபட்டதாகக் கூறப்படுகிறது. எனவே இது திரிமுர்த்தி கோவில் எனப்படுகிறது. அகத்தியர் இங்கு வழிபட்டதாகக் கூறப்படுகிறது. ஆதிசேடனுக்கும் வாயுவுக்கும் இடையில் நடந்த சண்டையில், ஆதிசேடனின் தலையில் இருந்து ஐந்து ரத்தினங்கள் விழுந்ததாகக் கூறப்படுகிறது. இவற்றில் சிவப்புக் கல் திருவண்ணாமலையிலும், மரகதம் ஈங்கோய்மலையிலும், நீலக்கல் பொதிகையிலும், மாணிக்கம் வாட்போக்கியிலும், வைரம் இங்கும் விழுந்தனவாம்.
அகத்தியர் புவியின் நிலை காக்கத் தென்னகம் வந்த புராணம் பாண்டிக்கொடுமுடியுடன் தொடர்புடையதாகும்; அவரது கமண்டல நீர், கீழ்த்திசை உழவோர் நலன்காக்க, இங்கிருந்து காவிரியாக ஓடியதாக நம்பப்படுகிறது. இங்குள்ள விநாயகர், காவிரி கண்ட விநாயகர் எனப்படுகிறார். பாண்டிய மன்னர்களின் கொடையினால், இத்தலம் பாண்டிக்கொடுமுடி எனப்படுகிறது. இங்கு பல்வேறு மன்னர்களின் கொடைகள் பற்றிய பல கல்வெட்டுகள் உள்ளன.சிங்க முகத் தூண்கள் பல்லர்வர்களின் கொடைகளைப் பறைசாற்றுகின்றன.
திருஞானசம்பந்தர் மகுடேசுவரர் மேல் பதினோரு பதிகங்கள் பாடியுள்ளார். அப்பர் ஐந்து பாடல்களையும், சுந்தரர் பத்துப் பாடல்களையும் (நமச்சிவாய பதிகம்) பாடியுள்ளனர்.மேலும், அருணகிரிநாதர் இங்குள்ள முருகப்பெருமான் மேல் திருப்புகழ் பாடியுள்ளார்.

[தொகு] தனிச் சிறப்புகள்

  • இங்குள்ள வன்னி மரம் பூக்காமலும், காய்க்காமலும் இருப்பது ஓர் அற்புதமாகும்.
  • ஒவ்வொரு ஆண்டும், ஆவணி மாதத்தின் கடைசி வாரமும், பங்குனி மாதத்தின் முதல் வாரமும், சிறப்பு தரிசன நாட்களாகும். இந்நாட்களில் ராஜகோபுரத்தின் துவாரத்தின் வாயிலாக நுழையும் சூரிய ஒளி, சுயம்புலிங்கத்தின் மேல் விழுகிறது. இது இருமுறை நடக்கிறது. அப்போது மகுடேசுவரர், சூரியனுக்கு ஆசி வழங்குகிறார்.
  • கொடுமுடி காவிரியாற்றங்கரையிளுள்ளதோர் நகரமாகும்.இங்கு காவிரித்தாய் தெற்கிலிருந்து, கிழக்கு நோக்கித் திரும்புகிறாள். காவிரித்தாய் இந்த தெய்வீகத் தன்மையுடன், பக்தியில் முழுமையும், வாழ்வில் நிறைவையும் அடைகிறாள். எனவே பக்தர்கள், இத்தலம் வந்து திரிமூர்த்திகளின் ஆசிகளும் ஆனந்தமும் பெறலாம்.

[தொகு] தல புராணம் (செவிவழிக்கதை)

ஆதிசெடனுக்கும் வாயுவுக்கும் நடந்த போருடன் ஒரு கதை தொடங்குகிறது. இப்போரில் மேரு மலையின் உச்சி, ஐந்து துண்டுகளாக உடைந்து, அவை ஐந்து சுயம்புலிங்க சிவத்தலங்களாக மாறுகின்றன. இவ்வைந்து தலங்களும் ஐந்து ரத்தினங்களாகக் கருதப்படுகின்றன.
  • மரகதம் - திருவீங்கோய்மலை
  • சிவப்புக்கல் - திருவண்ணாமலை
  • நீலக்கல் - குற்றாலம்
  • மாணிக்கம் - சிவாயமலை
  • வைரம் - கொடுமுடி
இதனால் பக்தர்கள், இத்தலம் தங்களுக்கு ஒளி மிக்க எதிர்காலத்தை நல்குவதாகக் கொள்கின்றனர்.

வரலாறு : ஆதிசேஷனுக்கும் வாயு பகவானுக்கும் யார் வலிமை மிக்கவர் என்பதில் போட்டி எழுந்தது. அவர்கள் மேரு மலையை நடுவில் வைத்தனர்.

ஆதிசேஷன் மேருவை கட்டி அணைத்துக்கொண்டான். வாயு பகவான் தனது வேகத்தால் ஆதிசேஷனை மேருவிலிருந்து தள்ள முயன்றார்.

காற்று படுவேகமாக வீசியபோது மேருமலை சிதறி ஏழு துண்டுகளாக விழுந்தது. ஒவ்வொன்றும் ரத்தினமாக மாறி லிங்கமாக ஆனது. கொடுமுடி தலத்தில் வைரக்கல்லால் ஆன லிங்கமாக இறைவன் குடியிருந்ததாக ஐதீகம்.

இது ஒரு நாகர் ஸ்தலம். நாகதோஷம் நீங்க இங்கு பக்தர்கள் ஏராளமாக வருகின்றனர்.

பாடியவர்கள் : சுந்தரர்

தேவாரப்பதிகம்

இட்டனும்மடி ஏத்துவார் இகழ்ந்து இட்ட நாள் மறந்திட்ட நாள் கெட்டநாள் இவை என்றலாற் கரு தேன் கிளர் புனல்காவிரி வட்ட வாசிகை கொண்டடி தொழுது ஏத்து பாண்டிக் கொடுமுடி நட்டவா உனை நான் மறக்கினும் சொல்லும் நா நமச்சிவாயவே.

-சுந்தரர்

தேவாரப்பாடல் பெற்ற கொங்கு நாட்டுத்தலங்களில் இது 6வது தலம்.

இத்தலம் ஈரோடு - கரூர் - திருச்சி, கரூர் - மதுரை நெடுஞ்சாலையில் அமைந்துள்ளது. மேலும் இங்கு வர புகைவண்டி வசதிகளும் உள்ளன. ஈரோட்டிலிருந்து திருச்சி, மதுரை, கன்னியாகுமரி, திருநெல்வேலி, தூத்துக்குடி ஆகிய நகரங்களுக்குச் செல்லும் புகைவண்டிகள் இங்கு நின்று செல்கின்றன.கொடுமுடியை அடைய புகைவண்டி மற்றும் பேருந்து வசதிகள் உள்ளன.
  • திருச்சி - கொடுமுடி இடையிலான தொலைவு 100 கி.மீ.
  • கோயம்புத்தூர் - கொடுமுடி இடையிலான தொலைவு 120 கி.மீ.
  • மாவட்டத் தலைநகரான ஈரோடு, கொடுமுடியிலிருந்து 38 கி.மீ. தொலைவில் அமைந்துள்ளது.
  • கரூர் 26 கி.மீ. தொலைவில் உள்ளது.
  • பாசூர் ஈரோட்டிலிருந்து 19 கி.மீ. தொலைவிலும் கொடுமுடியில் இருந்து 19 கி.மீ. தொலைவிலும் உள்ளது.






Wednesday, April 6, 2011

Enviro Meet March 2011

ஓசை சுற்றுச்சூழல் அமைப்பின் மாதாந்திரக் கூட்டம் 'சூழல் சந்திப்பு' 27.03.2011 அன்று மாலை 6:30 மணியளவில் கோவை காந்திபுரம் தமிழ்நாடு உணவக அரங்கில் நடைடிபற்றது.
இதில், 'வலசை பொகும் பறவைகள்'என்ற தலைப்பில் பறவையியலாளர் ஆ.சுகுமார் சிறப்புரையாற்றினார். ''விருந்தினர்களைப் பொல வெற்று நாடுகளில் இருந்து இடம்டிபயர்ந்து வரும் பறவைகள், பல வியப்புகளை விட்டுச் செல்கின்றன – தாம் திரும்பிச் செல்லும்பொது'' என்று அவர் கூறினார்.
"வெளிநாடுகளிலிருந்து இங்கு வலசை வரும் பறவைகள், முட்டையிட்டு குஞ்சு பொரிப்பதில்லை,'' என, பறவையியலாளர் சுகுமார் தகவல் தெரிவித்தார். காலநிலை மாறுபாடு, உணவுத்தேவை மற்றும் வாழிடம் தொலைந்து போதல் போன்ற காரணங்களால், பறவைகள் இடம் பெயர்ந்து வெகு தூரம் செல்கின்றன. இதைத்தான் "வலசை போதல்' என்கிறோம். பல நாடுகளிலிருந்தும் பல ஆயிரம் மைல்களைத் தாண்டி, இந்தியாவுக்கு வரும் பறவைகள் ஏராளம். சைபீரியா போன்ற குளிர் நாடுகளில், கடும் பனிப்பொழிவால் பறவைகளின் வாழ்விடங்கள் முற்றிலுமாக மறைந்து விடும்.
பறவைகள் உண்ணும் சிறு பூச்சிகள், தும்பிகள், வண்டுகளைக் கூடப் பார்க்க முடியாது. குளிரும் கடுமையாக இருக்கும். அதனால், ரோசி பாஸ்டர், காமன் ஸ்வாலோ, ஒயிட் வேக்டெயில் போன்ற பறவைகள், இதமான காலநிலையைத் தேடி பலுசிஸ்தான், பாகிஸ்தான் போன்ற நாடுகளைக் கடந்து, இந்தியாவுக்கு வருகின்றன; தமிழகத்தின் சிறு சிறு நீர் நிலைகளில் அடைக்கலமாகின்றன. செப்டம்பரிலிருந்து மார்ச் வரையிலும்தான், இந்த பறவைகள் வலசை வருவதுண்டு. கோடை துவங்கும் முன்பே தாயகம் திரும்பி விடும். வலசை வரும் பறவைகள் எதுவும், இங்கு முட்டையிடுவதோ, குஞ்சு பொரிப்பதோ கிடையாது. இவ்வாறு பறவைகள், இடம் பெயர்வதை செயற்கைக் கோள்கள், ரேடார்கள் மூலமாகக் கண்காணிக்க முடியும்.
கால்களில் வளையங்களை மாட்டி விடுவது, வண்ணங்களைப் பூசி அனுப்புவது போன்ற நடைமுறைகளும் கடை பிடிக்கப்படுகின்றன. வெகுதூரத்துக்கு இடம் பெயர்ந்து வரும் பறவைகளுக்கு, இயற்கை சில சாதகங்களைச் செய்து கொடுத்திருக்கிறது. பரிணாம வளர்ச்சியானது, பறத்தலில் தனிப்பட்ட உத்திகளைக் கற்றுத் தந்திருக்கிறது. ஓய்வு, உறக்கம், உணவு தேடல் என பல வேலைகளையும் பறக்கும்போதே இந்த பறவைகள் முடித்துக்கொள்ளும். பறவைகள் வெப்ப ரத்தம் கொண்டவை. கூர் உணர்வின் மூலமாக காலநிலை மாறுபாட்டை அவை உணர்ந்து கொள்ளும். போகும் வழியில் எதிரிகளிடமிருந்து தப்பிக்கவும், வெயிலில் இருந்து பாதுகாத்துக்கொள்ளவும் இரவு நேர பயணத்தை அவை தேர்ந் தெடுக்கின்றன. நீண்ட நெடிய பயணம் என்பதால், வலசை போவதற்கு முன்பாக பறவைகள் தங்களைத் தயார்படுத்திக் கொள்வதுண்டு.
வழக்கமான உணவையே அதிகமாக உண்டு, தங்களது எடையை ஏற்றிக்கொள்கின்றன. உடலில் 55 சதவீதம் வரை கொழுப்புச் சத்தை ஏற்றிய பின்பே, பயணத்தைத் துவக்குகின்றன. நெடும் பயணம் செல்வதற்குப் பறவைகளுக்கு ஆற்றல் தருவது, இதுதான். வலம் வரும் பறவைகளை வேட்டையாடுவதற்காக வவ்வால்களும், ஆங்காங்கே துப்பாக்கிகளுடன் மனிதர்களும் காத்திருப்பார்கள்; கடும் மழையும் குறுக்கிடும். அவற்றையெல்லாம் தாண்டியே பறவைகள் வருகின்றன. வட துருவமான ஆர்க்டிக் துருவத்திலிருந்து அன்டார்டிகா துருவம் வரை 22 ஆயிரம் கி.மீ.,வரை வலசை போகும் பறவைகளும் இருக்கின்றன. கோல்டன் புளோவர் என்ற பறவை, வட அமெரிக்காவுக்கு அருகிலுள்ள அலாஸ்காவில் இருந்து இங்குள்ள பல நாடுகளுக்கு வலசை வருவதை பறவை ஆய்வாளர்கள் கண்டறிந்துள்ளனர். கோவையிலுள்ள நீர் நிலைகளுக்கு சைபீரியா, பலுசிஸ்தான், இமயமலையிலிருந்து வுட் சேண்ட் பைப்பர், மார்ஷ் கல், ஒயிட் வேக்டெயில், கிரீன் ஷாங்க் உள்ளிட்ட பல பறவைகள் வருகின்றன. நீர் நிலைகளை மாசு படுவதிலிருந்து காப்பது, தொழிற்சாலைக் கழிவுகள் கலக்காமல் தடுப்பது, குளம், குட்டைகளை மூடவிடாமல் தடுப்பதன் மூலமாக வலசைப் பறவைகளை காப்பாற்ற முடியும். விருந்தினர்களைப் போல வெளிநாடுகளில் இருந்து வரும் இந்தப் பறவைகள், நமக்கு பல தகவல்களையும், பல வியப்புகளையும் விட்டுச் செல்கின்றன. எங்கிருந்தோ இங்கு நம்மைத் தேடி வரும் சிறகுள்ள நண்பர்களை, காலமெல்லாம் பார்ப்பதற்கான நல்ல சூழலை நாம் உருவாக்குவோம். இவ்வாறு பறவையியலாளர் சுகுமார் பேசினார்.
நிகழ்ச்சிக்கு, மெட்ரோபாலிஸ் ரோட்டரி கிளப் முன்னாள் தலைவர் கிருஷ்ணன் தலைமை வகித்தார். என்டோசல்பான் பூச்சிக்கொல்லி மருந்து ஏற்படுத்தும் பாதிப்புகள் குறித்து லட்சுமி நரசிம்மன் விளக்கினார். சுற்றுச்சூழல் பாதுகாப்பை வலியுறுத்தி நாடு முழுவதும் சைக்கிள் பயணம் மேற்கொண்டுள்ள வைபவ் தேசாய் கவுரவிக்கப்பட்டார்; அமைப்பின் செயலாளர் அவை நாயகன் வரவேற்றார்; தலைவர் காளிதாசன் நன்றி கூறினார்.


Source : greenosai.com

Saturday, April 2, 2011

India power to World Cup triumph ! Inda is World Cup 2011 Champion


Mahendra Dhoni hits an unbeaten 91 as India beat Sri Lanka by six wickets in a pulsating Mumbai final to deliver World Cup glory to their cricket-mad population for the first time since 1983.
Sri Lanka smashed 91 from their last 10 overs to post 274-6 in Mumbai, with Mahela Jayawardene making a superb 103.
India lost Virender Sehwag and Sachin Tendulkar early on but Gautam Gambhir and Mahendra Dhoni rebuilt the innings.
Gambhir was out for 97, but captain Dhoni's brilliant unbeaten 91 led India to a famous win with 10 balls to spare.
The skipper, struggling for form throughout the tournament, played the innings of his life and sealed the victory with a phenomenal straight six that sailed high into the stands, providing the catalyst for euphoric celebrations in the Wankhede Stadium.
Tendulkar's early dismissal for 18 ensured there was to be no fairytale 100th international century for Mumbai's favourite son.
But wonderful innings from Gambhir and Dhoni ensured the "Little Master" can finally get his hands on the sport's ultimate prize at the sixth attempt as India became the first host nation to win the tournament, while Jayawardene became the first player to score a hundred in the final and finish on the losing side.
Meanwhile, it was a sad end to the incredible career of Sri Lanka off-spinner Muttiah Muralitharan who, having battled injuries throughout the event, failed to take a wicket in his last international match.
And when the Sri Lankan inquest begins, they will surely regret the decision to make four changes for the final, only one of which was enforced.
With off-spinner Ajantha Mendis dropped, replacement bowlers Thisara Perera, Nuwan Kulasekara and Suraj Randiv managed only one wicket between them from 26.2 overs.
Chasing a total 46 runs higher than the previous best under lights at the venue, prolific openers Sehwag and Tendulkar stepped out to a cacophony of noise.
But it only took two balls for the mood inside the stadium to be transformed as Sehwag failed to get his bat on a full straight delivery from Lasith Malinga and was trapped in front of his stumps.

Tendulkar, seemingly carrying the hopes of a billion Indians on his shoulders, soon had the crowd in a frenzy with two sumptuous boundaries off Kulasekara, but hopes of him reaching the 100 century landmark in the final were to be sadly dashed.
Kumar Sangakkara's decision to give Malinga a fourth over with the new ball proved a masterstroke as the paceman tempted Tendulkar into a swipe outside off stump and a thick edge was taken low by the captain himself behind the stumps.

While Malinga wheeled away in celebration with his team-mates in pursuit, a stunned silence fell over the Wankhede.
Gambhir and Virat Kohli would have been forgiven for going into their shell but the duo remained positive in seeing India to 105-2 off 20 overs.
Their partnership had reached 83 when Kohli got a leading edge to a Tillakaratne Dilshan delivery and was brilliantly caught one-handed by the bowler for 35.
Dhoni, whose previous highest score at the tournament was 34, took the brave decision to promote himself up the batting order above Yuvraj Singh and after a watchful start he started to find his range on his favoured off side.
The right-hander's partnership with the left-handed Gambhir kept the Sri Lanka bowlers guessing and gradually the duo chipped away at the total.
After taking the score past 200, Dhoni required treatment for a side strain but the skipper did not lose any focus as he leant back and chopped Muralitharan through the off side for four.
Without ever batting with the fluency of Jayawardene, Gambhir worked his way to within three of a famous hundred before he was clean bowled by Perera to give Sri Lanka hope.
With the score on 241-4, Sri Lanka thought they had run out Dhoni when Kapugadera's throw hit the stumps but with replays
After 46 overs, Sangakkara made the surprise decision to throw the ball to Kulasekara instead of the clearly disgruntled Muralitharan and the tactic back-fired as India helped themselves to 11 runs.
The same number followed from Malinga's next over to put India on the brink of victory, before Yuvraj Singh took a single to give Dhoni the strike with four more runs needed.
The wicketkeeper-batsman's stunning final blow provided a fitting end to a memorable final.
Earlier, the coin toss was shrouded in confusion as the noise of the crowd rendered Sangakkara's call inaudible to match referee Jeff Crowe. He ordered a re-toss, which was won by the Sri Lanka captain, who opted to bat to the obvious frustration of his opposite number Dhoni.
When the action began, India settled the faster with seamer Zaheer Khan getting straight into rhythm.
Suffocating Upul Tharanga with a tight off stump line, he bowled three consecutive maidens before having the batsman caught at slip for two off a perfect outswinger.
Dilshan took his tournament run haul to exactly 500 before he was dismissed by Harbhajan Singh in the spinner's second over. The batsman attempted a sweep but the ball struck his arm and thigh pad before rebounding agonisingly on to his stumps.
Veteran pair Sangakkara and Jayawardene got the innings back on track with a partnership of 62 as Sri Lanka reached 122-2 in the 28th over.
But their stand was broken by Yuvraj as Sangakkara - two short of his half-century - attempted a square cut to a shorter ball and got a faint edge through to Dhoni.
Jayawardene, who reached fifty from 49 balls, produced an innings of impeccable touch and timing, scoring heavily in the third man area and keeping his score moving at a run a ball to drag his team towards a competitive total.
With Sreesanth leaking runs, Dhoni was forced to use part-time bowlers Tendulkar and Kohli before recalling Zaheer to the attack.
But it was the irrepressible Yuvraj who struck the next blow. Thilan Samaraweera got too far across his stumps attempting to sweep and was struck on the thigh. Simon Taufel's not out decision was overturned on review, with replays showing the ball would have struck middle stump.
Zaheer could not be kept out of the limelight for long and a superb slower ball totally deceived Chamara Kapugadera, who could only prod the ball tamely to Suresh Raina at mid-off.
At 183-5 going into the last 10 overs, India were well on top but with Jayawardene still at the crease there was every chance of Sri Lanka posting a competitive total.
With Kulasekara (32 off 30 balls) scoring quickly at the other end, the former skipper began to take calculated risks, accelerating through the 80s and 90s and bringing up his hundred off 84 balls during the batting powerplay with consecutive boundaries off Zaheer.
Kulasekara's run out brought Perera to the crease with two overs remaining, and the all-rounder did exactly what was needed, swinging from the hip to smash 22 off nine deliveries, including 16 off the last four balls of the innings.
But although the late flurry propelled Sri Lanka to a competitive total, Gambhir and Dhoni ensured it was India who joined Australia and the West Indies as the only sides to win the World Cup more than once





277-4 beat Sri Lanka 274-6 by four wickets

Source : BBC 

Friday, April 1, 2011

Salmon Fish survives


Fraser River sockeye salmon are so fine-tuned to their environment that any further environmental changes caused by climate change could lead to the disappearance of some populations, while others may be less affected, says a new study by University of British Columbia scientists.

The Fraser River is the longest river in British Columbia, flowing more than 2,000 kilometres through the province. It is known for its large salmon runs, where typically several million sockeye salmon return to the river to spawn each year. There are more than 100 distinct populations of sockeye salmon in the Fraser River watershed and to spawn, each population completes a unique migration route that varies in distance, elevation gain, river temperature and river flow.

For their study, published March 31 as the cover article in the journal Science, UBC researchers studied eight populations of adult Fraser River sockeye and found that populations with the most difficult migrations were more athletic, displaying superior swimming ability and specialized heart adaptations. They also found that the optimal water temperature for a population, or temperature where the fish performed the best, matched the historical river temperatures encountered by each population on its migration routes.

"This is the first large-scale study on wild fish to show how different populations of the same species have adapted to such specific migration conditions," says Erika Eliason, a PhD candidate in the Department of Zoology at UBC and lead author of the study. "As climate change alters the conditions of the Fraser River watershed, our concern is that some populations may not be able to adapt to these changes quickly enough to survive."

Eliason, who worked on this study with co-authors Tony Farrell, a professor in the Department of Zoology at UBC, and Scott Hinch, a professor in the Faculty of Forestry at UBC, says this research is important to conservation efforts for Fraser River sockeye and may inform efforts to conserve biodiversity of fish in other watersheds worldwide.

Sockeye salmon have been in decline since the early 1990s. Contributing to this has been massive migration mortalities where between 40 and 95 per cent of some salmon populations have died en route to spawning.

The Fraser River has warmed by nearly 2ºC since the 1950s, with the last 20 years being some of the warmest on record. High river temperatures have been associated with the high mortality.

The researchers suggest some sockeye salmon populations are more susceptible to warming river temperatures than others. Chilko sockeye salmon, which get their name from the lake and river near where they spawn, may be more resilient to warming temperatures, while other populations, like Weaver sockeye salmon, which get their name from the creek where they spawn, appear especially susceptible.

"I like to call the Chilko population of sockeye 'Superfish,'" says Eliason. "Chilko were able to swim at higher and a broader range of temperatures compared to the other populations we examined. We believe it has to do with how they've adapted to cope with their difficult migration."

The Chilko population must travel more than 650 kilometres upstream, gain one kilometre of elevation, go through Hell's Gate, an area where the Fraser River plunges into a passage only 35 metres wide, and travel during the highest summer temperatures to get to a glacial lake, where they spawn.

To measure the swimming ability of the salmon populations, Eliason and her colleagues monitored the metabolic and heart rates of adult salmon from each of the eight populations as they ran them through a "fish treadmill" -- a tunnel capable of producing varying water speeds and temperatures.

The researchers found that the optimal water temperature for the fish matched the historical river temperatures encountered by each population on their migration routes. The optimal temperature for each population was determined by measuring each fish's swimming performance, metabolic and heart rates.

In water temperatures above their optimal temperature, the salmon's swimming ability declined. "We propose that this is due to a collapse of the cardiovascular system," says Eliason.

"Currently, the Fraser River's peak river temperatures during the summer months exceeds the optimal temperatures for every population we examined and temperatures are near lethal for some populations."

"As we move forward, we need to examine how populations may adapt to changing environments and identify which are the least resilient to continued climate warming as these populations may require the most protection," says Eliason.

For this study, Eliason and her UBC colleagues collaborated with scientists from the Canadian Department of Fisheries and Oceans. This research was funded by the Natural Science and Engineering Research Council of Canada and the Pacific Salmon Forum.

Source : www.sciencedaily.com

Tuesday, March 22, 2011

What Is an Earthquake?


The expression “on solid ground” is often used to describe something as stable. Usually the solid ground underfoot seems very stable. But sometimes it is not.

"The ground seemed to twist under us like a top while it jerked this way and that, and up and down and every way," wrote a person describing the experience of being in the large 1906 earthquake in San Francisco, CA.

Earthquakes happen as large blocks of the Earth’s crust move suddenly past one another because of the force of plate tectonics. These blocks of the Earth’s crust meet at cracks called faults. Sometimes those pieces do not slide smoothly past one another. There can be friction along the fault – jagged edges that snag the blocks of rock. This makes it difficult for them to move past each other. Sometimes they get stuck together temporarily. When the pieces of rock overcome the snags, energy is released. The release of energy causes shaking at the ground surface.

The location inside the Earth where an earthquake begins is called the focus. The point at the Earth’s surface directly above the focus is called the epicenter. The strongest shaking happens at the epicenter.

Each year, more than a million earthquakes occur worldwide. Most of these are so small that people do not feel the shaking. But some are large enough that people feel them, and a few of those are so large that they cause significant damage.

Earthquakes can cause damage to things like buildings, bridges, and roads. Earthquakes can cause landslides and mudslides, too. If a large earthquake happens under the ocean it can cause a tsunami – a giant ocean wave or series of waves.

Scientists can figure out whether an earthquake is likely to happen in a place by studying plate tectonics, the faults underground, and the history of the area’s earthquakes. However, unlike weather events, earthquakes can not be forecast ahead of time.


Source : windows2universe

Sunday, March 13, 2011

Japan under nature attack


Date :

Cars, ships and buildings were swept away by a wall of water after the 8.9-magnitude tremor, which struck about 400km (250 miles) north-east of Tokyo.

A state of emergency has been declared at a nuclear power plant, where pressure has exceeded normal levels.

Officials say 350 people are dead and about 500 missing, but it is feared the final death toll will be much higher.

In one ward alone in Sendai, a port city in Miyagi prefecture, 200 to 300 bodies were found.


The quake was the fifth-largest in the world since 1900 and nearly 8,000 times stronger than the one which devastated Christchurch, New Zealand, last month, said scientists.


Thousands of people living near the Fukushima nuclear power plant have been ordered to evacuate.

Japanese nuclear officials said pressure inside a boiling water reactor at the plant was running much higher than normal after the cooling system failed.

Officials said they might need to deliberately release some radioactive steam to relieve pressure, but that there would be no health risk.

US Secretary of State Hillary Clinton had earlier said the US Air Force had flown emergency coolant to the site.

But US officials later said no coolant had been handed over because the Japanese had decided to handle the situation themselves.

The UN's nuclear agency said four nuclear power plants had shut down safely.

Measured at 8.9 by the US Geological Survey, it struck at 1446 local time (0546 GMT) at a depth of about 24km.


The tsunami rolled across the Pacific at 800km/h (500mph) - as fast as a jetliner - before hitting Hawaii and the US West Coast, but there were no reports of major damage from those regions.

Thousands of people were ordered to evacuate coastal areas in the states of California, Oregon and Washington.

The biggest waves of more than 6-7ft (about 2m) were recorded near California's Crescent City, said the Pacific Tsunami Warning Centre.

A tsunami warning extended across the Pacific to North and South America, where many other coastal regions were evacuated, but the alert was later lifted in most parts, including the Philippines, Australia and China.

Strong waves hit Japan's Miyagi and Fukushima prefectures, damaging dozens of coastal communities.

A 10m wave struck Sendai, deluging farmland and sweeping cars across the airport's runway. Fires broke out in the centre of the city.

Video :

Source :BBC News